РЕЗОЛЮЦИЯ 2027 (2011),
принятая Советом Безопасности Организации Объединенных Наций на его 6691-м заседании

20 декабря 2011 года

Совет Безопасности,

ссылаясь на свои резолюции и заявления своего Председателя по Бурунди,

вновь подтверждая свою твердую приверженность суверенитету, независимости, территориальной целостности и единству Бурунди,

приветствуя прогресс, достигнутый Бурунди на пути к миру, стабильности и развитию, и подчеркивая, что система Организации Объединенных Наций и международное сообщество, включая международные финансовые учреждения и партнеров Бурунди по процессу развития, должны продолжать содействовать укреплению мира и долгосрочному развитию в Бурунди,

принимая к сведению упорядоченную передачу функций Объединенного представительства Организации Объединенных Наций в Бурунди (ОПООНБ) Отделению Организации Объединенных Наций в Бурунди (ОООНБ) и высоко оценивая непрерывный вклад Организации Объединенных Наций в обеспечение мира, безопасности и развития в этой стране,

поощряя усилия правительства Бурунди по созданию условий для деятельности всех политических партий и дальнейшему развитию диалога между всеми соответствующими субъектами, включая гражданское общество,

поддерживая подтвержденную Бурунди приверженность абсолютной нетерпимости к коррупции,

приветствуя продолжение деятельности Комиссии по миростроительству в Бурунди и недавний визит Председателя Структуры по Бурунди, созданной Комиссией, принимая к сведению подготовленный в апреле 2011 года Итоговый документ о пятом обзоре хода осуществления Стратегических рамок миро-строительства в Бурунди и брифинг, проведенный 7 декабря 2011 года Председателем Структуры по Бурунди Комиссии по миростроительству, и признавая вклад, который Фонд миростроительства вносит в дело миростроительства в Бурунди,

поддерживая приверженность Бурунди региональной интеграции, особенно в рамках Экономического сообщества стран Великих озер (ЭССВО), Восточноафриканского сообщества (ВАС) и Международной конференции по району Великих озер (МКРВО),

признавая важность судебной системы переходного периода для содействия долгосрочному примирению всех жителей Бурунди и с удовлетворением отмечая завершение работы Технического комитета и приверженность правительства Бурунди созданию судебных механизмов переходного периода в соответствии с результатами общенациональных консультаций, проведенных в 2009 году, резолюцией 1606 (2005) Совета Безопасности и Арушскими соглашениями 2000 года,

приветствуя создание Канцелярии Омбудсмена и Национальной независимой комиссии по правам человека,

с глубокой озабоченностью отмечая непрекращающиеся нарушения прав человека, в частности внесудебные, политически мотивированные казни и пытки, а также ограничения гражданских свобод, включая преследования, запугивания и ограничения свободы слова, ассоциаций и собраний, которым подвергаются оппозиционные политические партии, средства массовой информации и организации гражданского общества,

с глубокой озабоченностью отмечая также нападения на гражданских лиц и представителей сил обороны и безопасности в различных районах страны и сообщения о деятельности полувоенных групп в соседних странах и призывая всех, кто к этому причастен, положить конец таким деяниям,

призывая правительство Бурунди защищать гражданские свободы и бороться с безнаказанностью, в частности обеспечивать предание правосудию тех, кто несет ответственность за пытки, внесудебные казни и ненадлежащее обращение с задержанными,

ссылаясь на свои резолюции 1325 (2000), 1820 (2008), 1888 (2009) и 1889 (2009) о женщинах и мире и безопасности, свои резолюции 1674 (2006) и 1894 (2009) о защите гражданских лиц в вооруженном конфликте и свои резолюции 1612 (2005), 1882 (2009) и 1998 (2011) (Резолюція N 1998 (2011)) о детях и вооруженных конфликтах,

рассмотрев первый доклад (S/2011/751) Генерального секретаря об Отделении Организации Объединенных Наций в Бурунди,

1. постановляет продлить до 15 февраля 2013 года мандат ОООНБ, изложенный в подпунктах (a) - (d) пункта 3 резолюции 1959 (2010);

2. постановляет, что в дополнение к пункту 1 выше ОООНБ должно также продолжать оказывать правительству Бурунди поддержку в следующих областях:

a) содействие правительству и международному сообществу в их усилиях, направленных на то, чтобы уделять особое внимание социально-экономическому развитию женщин и молодежи и, в частности, социально-экономической реинтеграции населения, затронутого конфликтом, и поощрение процесса мобилизации ресурсов для Бурунди;

b) оказание Бурунди, по ее просьбе, поддержки в деле углубления региональной интеграции;

3. признает, что правительство Бурунди несет главную ответственность за миростроительство, безопасность и долгосрочное развитие в этой стране, и призывает правительство Бурунди продолжать усилия по решению проблем, связанных с укреплением мира, включая обеспечение демократического управления, борьбу с коррупцией, реформирование сектора безопасности, защиту гражданских лиц, отправление правосудия и поощрение и защиту прав человека, уделяя при этом особое внимание правам женщин и детей, а также обездоленных и уязвимых меньшинств;

4. призывает правительство Бурунди при поддержке ОООНБ и других международных партнеров удвоить усилия по проведению структурных реформ, направленных на совершенствование механизмов политического, экономического и административного управления и борьбу с коррупцией, в целях создания мощных стимулов для устойчивого социально-экономического роста, основанного на справедливости;

5. рекомендует правительству Бурунди продолжать усилия по укреплению мира и восстановлению в региональном контексте, особенно с помощью проектов содействия миру, примирению и обменам в рамках Восточноафриканского сообщества, Экономического сообщества стран Великих озер и Международной конференции по району Великих озер;

6. подчеркивает важность реформирования сектора безопасности и настоятельно призывает всех международных партнеров вместе с ОООНБ продолжать поддерживать усилия правительства Бурунди по повышению профессионального уровня и укреплению потенциала национальных служб безопасности и полиции, обеспечивая, в частности, обучение по вопросам прав человека и сексуального и тендерного насилия, в целях совершенствования управления сектором безопасности;

7. призывает правительство Бурунди при поддержке ОООНБ и его национальных и международных партнеров завершить разработку нового документа о стратегии сокращения масштабов нищеты (ДССН II), в котором были бы изложены четкие приоритеты в области миростроительства и план осуществления;

8. рекомендует правительству Бурунди, Комиссии по миростроительству и ее национальным и международным партнерам выполнять обязательства, взятые ими в Итоговом документе о пятом обзоре хода осуществления Стратегических рамок миростроительства, и провести обзор этих обязательств после завершения разработки ДССН II в целях определения того, как Комиссия по миростроительству может наилучшим образом способствовать решению приоритетных задач Бурунди в области миростроительства;

9. призывает правительство предпринимать все необходимые шаги для предотвращения новых нарушений прав человека и принимать меры по незамедлительному преданию правосудию тех, кто несет ответственность за такие нарушения;

10. подчеркивает необходимость тщательного, внушающего доверие, беспристрастного и транспарентного расследования серьезных преступлений, в частности внесудебных казней, и призывает власти Бурунди положить конец таким преступным деяниям и обеспечить предание виновных правосудию;

11. призывает правительство Бурунди продолжать усилия по обеспечению поощрения и защиты прав человека и вместе со своими международными партнерами оказывать поддержку недавно созданным Национальной независимой комиссии по правам человека и Канцелярии Омбудсмена и рекомендует далее правительству продолжать борьбу с безнаказанностью и принимать необходимые меры для обеспечения того, чтобы граждане Бурунди в полной мере пользовались своими гражданскими, политическими, социальными, экономическими и культурными правами, закрепленными в Конституции Бурунди, в соответствии с международным правом прав человека;

12. рекомендует правительству Бурунди создать, опираясь, сообразно обстоятельствам, на поддержку международных партнеров и ОООНБ, судебные механизмы переходного периода, включая комиссию по установлению истины и примирению, с учетом результатов работы Технического комитета, итогов общенациональных консультаций, проведенных в 2009 году, резолюции 1606 (2005) Совета Безопасности и Арушских соглашений 2000 года;

13. принимает к сведению прогресс в деле разработки контрольных показателей в отношении будущего преобразования ОООНБ в страновую группу Организации Объединенных Наций, о котором сообщил Генеральный секретарь, и просит к 31 мая 2012 года представить обновленную информацию по этому вопросу;

14. просит Генерального секретаря регулярно информировать Совет об осуществлении мандата ОООНБ и настоящей резолюции, провести брифинг в конце июля 2012 года и представить доклад к 18 января 2013 года;

15. постановляет продолжать активно заниматься этим вопросом.

 




 
 
Copyright © 2003-2018 document.UA. All rights reserved. При використанні матеріалів сайту наявність активного посилання на document.UA обов'язково. Законодавство-mirror:epicentre.com.ua
RSS канали